Tuesday, October 29, 2013

Full list of faculties and scholar who were detained yesterday. #Sudan #SudanRevolts

On the evening of the 28th of October, a force of NISS officers arrested 10 university teaching staff after entering the home of Professor Mahdi Amin El-Tome in Wad Nubawi where the staff were gathering.

The arrested scholars are:
1. Sulaima Sharif, (F), Assistant Professor, Ahfad University, Trauma Center
2. Hisham Omer El Nour,(M), Professor at El-Neilien University
3. Babiker Mohammed EL Hassan, M, Professor at University of Khartoum
4. Balgis Badri,( F), Professor at Ahfad University, Director at the Regional Center for Gender, Human Rights and Justice
5. Mahdi Amin El Toum, (M) Professor, ex-Teaching Staff at University of Khartoum
6. Sara Nugdallah, (F), Professor at Al Ahleya University.
7. Mohammed Zain Al Abdeen, (M), Professor at Al Zaeim Al Azhary University
8. Abdel Mitaal Girshab, (M), Assistant Professor, ex-Dean of Students at University of Gazeira
9. Hadia Hasaballa, (F), Assiatant Professor at Ahfad University for Women
10. Shahla Al Tayeb, Associate Professor, Head of Trauma Center at Ahfad University


قام افراد من جهاز الأمن الوطني و المخابرات مساء يوم الاثنين 28/10/2013 باعتقال جميع اساتذة الجامعات الذين كانوا مجتمعين بمنزل البروفسور مهدي امين التوم بودنوباوي , امدرمان و هم
1- د. سليمة شريف- أستاذ مساعد بكلية الطب جامعة الاحفاد
2- د. هشام عمر النور – بروفسور بجامعة النيلين
3- د. بابكر محمد الحسن – بروفسور جامعة الخرطوم
4- د. بلقيس بدري – بروفسور بجامعة الاحفاد
5 – د. سارة نقد الله – بروفسور بجامعة امدرمان الاهلية
6 – د. محمد زين العابدين – بروفسور بجامعة الزعيم الازهري
7- د. عبد المتعال قريشاب – أستاذ مساعد بجامعة الجزيرة
8 – د. هادية حسب الله - - أستاذ مساعد جامعة الاحفاد
9 – د. شهلة الطيب - - أستاذ مساعد بكلية الطب جامعة الاحفاد
10 – صاحب المنزل و مستضيف الاجتماع د. مهدي امين التوم – بروفسور سابق بجامعة الخرطوم 

Wednesday, October 23, 2013

Why #Strike4Sudan ?

I've decided to participate and interact with the hunger strike invitation “#Strike4Sudan, which was announced in the period between 21-25 October 2013 in an attempt to draw and attract attention on current crisis in Sudan with 3 key demands of the initiative, which are:

1- The release of all political detainees;
2- Bringing those responsible for the killing of protesters to justice and allowing people to demonstrate without fear of detention or use of force;
3- Freedom of expression and allowing journalists to resume their role and lift the bans on newspapers.


These are legitimate demands of us as citizens dream of a better life with humanity and dignity for all Sudanese in their homeland. But in addition to these three main demands I’ve decided to join the initiative and go on hunger strike for the additional reasons I'll write about in this blog.

In last September, more than 200 martyrs were murdered without any offense, but they went out, demanding freedom. Up to the minute, the regime refused to take any responsibility for killing theses victims, or even provided who the regime claimed that they killed the martyrs of justice.
In addition to these martyrs, Sudanese citizens and for a quarter of a century die every day for many reasons, such as
Wars now in different parts of the country
Malnutrition
The deterioration of healthcare services
Daily accidents due to poor road network and transportation
Corrupt and carcinogens goods that have invaded the markets
And many others reasons which kill the Sudanese on a daily basis. And he lucky citizen who survive all of that will live the life of the dead due to the corruption that has plagued the country, and ignorance, poverty and oppression and repression have become the citizen’s best buddies.

The regime bargains about hundreds of kilometers of roads they have constructed but in a miserable way that make them roads to grave. They bargain about the hospital they have built, which are so bad to be only a transit terminal to the afterlife. They bargain about the freedom of expression that they have given to us according to the huge number of newspapers and TV channels the allowed, but only to glorify the regime and defame the people whenever they demand their rights. They also bargain about the security they brought to Sudan as they have ended the longest civil war in Africa at the same time they have stared another war in Darfur three years before that and now they have extended that war to many parts of the country. But they can’t bargain about any serious development and success in the regime agencies and the society.

As the fourth day of the strike has started I can’t get my acts together and organize my ideas so excuse any lack of clarity and I’m gonna finish the upcoming paragraph.

After 3 days of this strike I think we haven’t grabbed the desirable attention with our case and also some people may think what we are doing here is insignificant as the regime starve some citizens forcibly, therefore they won’t even pay us any attention, but I believe that any effort we can do with be a small chain in the revolution’s machine that will uproot this regime from its roots.

Find more about the strike here

The participants in the strike here  


        


لماذا #إضراب_السودان ؟

قررت أن اشارك و أتفاعل مع الدعوة للمشاركة في إضراب السودان الذي اعلن عنه في الفترة بين 21-25 أكتوبر 2013 في محاولة لجذب الأنتباه و التفاعل الازمة على الأحداث الجارية في السودان مع 3 مطالب رئيسية للمبادرة و هي
 1– إطلاق سراح جميع المعتقلين السياسيين.
2 – تقديم المسؤولين عن قتل المتظاهرين السلميين إلى العدالة و السماح للناس بالتظاهر دون خوف من الإعتقال أو إستخدام القوة.
3 – حرية التعبير و السماح للصحفيين بإستئناف دورهم و رفع الحظر عن الصحف .

و هي مطالب شرعية لنا كمواطنين نحلم في غد حياة أفضل لكل السودانيين يتمتعون فيها بالأنسانية و الكرامة في وطنهم و يتمتعوا بخيراته. لكن بالأضافة لهذه المطالب الثلاث الرئيسية فاني قرر الأنضمام للمبادرة و الأضراب عن 
الطعام لأسباب أضافية ساكتب عنها في هذه التدوينة.

مع التضارب في أرقام الشهداء الذين سقطوا خلال نهاية شهر سبتمبر الماضي لكن العدد الذي لم تختلف عليه أغلب المصادر انهم أكثر من 200 شهيد. و رغم وحشية النظام و أذرعته الأمنية في التعامل مع المواطنين الذين خرجوا ضد القهر و الظلم و التخبط الذي وصل قمته بحزمة الأجراءات الأقتصادية الأخيرة التي ماهي إلا عبارة عن ضربة جديدة لسحق المواطن المسكين و الأمعان في إذلاله و تصعيب الحياة عليه. بالأضافة لمن سقط برصاص الاجهزة الأمنية فالسودانيين يموتون يوميا بالرصاص في مختلف أطراف البلاد و من لم يمت بالرصاص مات بسبب سوء التغذية او بسبب تردي الخدمات الصحية او بسبب تهالك الطرق السفرية أو بسبب السلع الفاسدة التي غزت الأسواق و المحال أو لعشرات الأسباب التي تتحملها الدولة بصورة مباشرة و لا تحرك ساكنا للحد منها أو انتشال المواطن من مقصلتها.

و المواطن الخارق للعادة و الطبيعة الذي لم يحن أجله و خرج من تلك المقصلة فأنه سيعيش حياة لا تقل سوءا عن حياة الموتي. فالفساد ينخر جسد البلاد و حفنة من اذيال النظام بتحكمون في حياة ملايين المواطنين حسب مصالحهم و أهوائهم الشخصية. أصبح المواطن يدور في فلك لقمة العيش ليوفر مأكل و مسكن نفسه و من يعيل. و الدولة لا توفر له اي فرصة مناسبة ليوفر كل ذلك و لكن تتركه لأمواج الفساد و الغوغائية تتطلامه يمينا و يسارا. و بعد ذلك تأتي الدولة لتحصد كل ما حصله المواطن بأشكال و ألوان من الجبايات والرسوم التي لا تذهب لاي شي يفيد المواطن انما تذهب لرفاهية و سعادة حفنة المجرمين في هذا النظام و أبنائهم. فلا أنت تتعلم تعليما جيدا و لا أنت تأكل أكل مناسبا و لا أنت تتعالج علاج انسانيا و لا أنت تحيى بالكرامة و الحرية التي هي حق لكل أنسان في الكون.

و مع كل ذلك يمتن عليك هؤلاء اللصوص بأنهم قد مهدوا لكن بعد الطرق المسفلتة التي لم تمهد إلا لتون طريقك للأخرة و يمتنوا عليك انهم أنشاؤا عشرات الجامعات التي تعرض بضاعتها التعليمية كما يعرض التاجر صفائح الطماطم في السوق و يمتنوا عليك انهم وفروا التأمين الصحي و المستشفيات لعلاج و ماهي الا عنابر انتظار قبل انتقالك للرفيق الأعلى و يمتنوا عليك بانهم أوقفوا حرب دارت رحاها لعشرات السنين و لكنهم قبل انهائها بثلاث سنوات كانوا قد بدأؤا حرب اخرى و كل من يحارب هم أبناء الوطن لا اعداء غاشمين و يمتنوا عليك انهم وفروا الأمن و الأمان و أنت لا تأمن على نفسك من نفسك في غياب القانون و اذرعته و يمتنوا  عليك أنهم اعطوك حرية للصحافة و الأعلام و التعبير فدليل عدد القنوات و الصحف التي لم نرى منها إلا غناء ليل نهار أو عناوين من شاكلة تبت يد المخربين.

بعد مرور 3 أيام للاضراب قد لا اكون قادرا على تجميع أفكاري بشكل مرتب لكن اختم بالقول أنني شخصيا قررت المشاركة في الإضراب لجذب الضوء و تسليطه على قضيتنا ضد النظام الفاشي و قد يكون البعض قال و ما الفائدة خصوصا ان التأثير الأعلامي ربما يكون أقل من المتوسط و لكن هي حالة للتعبير قد تكون حلقة صغيرة في مجموعة حلقات تشكل صورة كبيرة تسمى "ثورة" تزلزل أركان هذا النظام و تقودنا للحرية و لغد مشرق.
المجد و الخلود للشهداء و الشارع هو الحل الأخير.

رابط لمقدمة عن الإضراب هنا

رابط للمشاركين في الإضراب هنا



و دمتم سالمين


Thursday, October 10, 2013

Samar Merghany, victim of torture and complicity of the prosecution against her

Samar Merghany Ibnoaf, is a 23 years old pharmacist who was a victim of brutality of Sudanese police and security forces. Samar was arrested on Friday, September 24th in Alsafia neighborhood, Khartoum North, because of filming a protest and the shooting of a young protester. She was taken to the Alsafia Police Station and was beaten, tortured, harassed her and threatened with rape. She was insulted and hit with rifle butts until she lost consciousness. The police inspected her cell phone and seized it. She was released after more than half a day. She didn’t know that a report was opened against her.

Samar and her family hired a lawyer to file her complaint to general prosecution against Alsafia Police Station. Attorney Manal Khogali was in charge of that case. She filed the complaint and a prosecutor general transfer Samar to the hospital for a medical examination to prove the torture she was subjected to. After the general prosecution received the medical report, the prosecutor general opened a case and referred it to Alsafia Police Station for investigation. Attorney Manal objected since that police station is the defendant, and she request to report to be investigated by another police station. The prosecutor general denied her objection to refer the report to another police station but under her insist; the report was referred to Police security Department. This department is responsible of investigating the accusations against official police members.

Again, attorney Manal objected since she had an experience with that department last year. (During the protests and confrontations, summer 2012, attorney Manal represented Sara Nogd Allah who opened a police report against some police members who fired ammunition and tear gas inside her house. At that time the police security department refused to interrogate any police officials). Back to Samar’s case, when attorney Manal told the prosecutor general about that experience, he was told to try her luck with them this time. As Manal expected, the police security department refused the request to investigate the case or direct the case to any other department to do so. They told her only Alsafia Police Station will do the investigation. Also, they abstained from giving her a written statement about their decision.
Attorney Manal along with Samar and the family went to the superior prosecutor to keep him him posted with what happened with the prosecutor general and the police security department, and to ask him to intervenes and refer the report to another destination rather than Alsafia Police Station. He told Manal literally “I don’t know what to do”. “With your authorities, it’s your duty to investigate the report”, Manal replied.  He told her to accept to go to Alsafia Police Station, and his excuse not to do the investigation himself was that he doesn’t want to waste his day in one case while he has many other cases to work on. Manal asked again for a written statement about his abstention of investigating the case and refer it to Alsafia Police Station again. But he refused to give then any statement. 
Here Samar’s mother got frustrated and tried to convince the superior prosecutor by saying “she is a child and suffered from torture and harassment, so please do something positive and help us”. The superior prosecutor took the word “child” literally and said if she is a child then this case is a responsibility of the Family and Child Prosecution and the general one. Samar is 23 years old and she was standing in front of him at the time he was talking. Nevertheless, he took the word “child” seriously. Ironically, I was prosecuted by the same prosecution in 2005 when I was 20 years old for a fabricated case that even had nothing to do with childhood. 
Attorney Manal told him that was a metaphor she is not a real child look at her she is 23 years old, but he said although she is not a child but the Family and Child Prosecution can handle her case, so try to go there.


This is an obvious evidence that the superior prosecutor is confused and doesn’t know how to act, but he just want any way to let the general prosecution’s hand off the case. Here, it seems like all the procedures are taken against people who were arrested and detained during protests are political not legal.


In the meantime, a lawsuit was initiated against Samar based on the police report which was opened during her detention.  She was called to attend the first trial on Sunday, October 6th. After they arrived to the court, they found that the file with charges against her had not arrived at the court. The trail was postponed to Tuesday, October 8th. And on that day her lawyers didn’t know what the exact accusations against her, but seemed like riots and also having scandalous and inappropriate photos in her phone. The court ordered to see the content of her phone, but the police locked it with a passkey and couldn’t open it. Again, the court postponed the trail for one day to call an expert from Samsung Company to open the phone. On Wednesday, October 9th, the expert said that the phone can’t be opened without losing all of its data. Hence, the court postponed the case until October 23rd for pleading.

My interview with attorney Manal in Arabic can be found here http://www.youtube.com/watch?v=9kLiEpLJHo4




يا أعدَلَ النّاسِ إلاّ في مُعامَلَتي فيكَ الخِصامُ وَأنتَ الخصْمُ وَالحكَمُ



عنوان التدوينة هو ما حدث حرفيا مع سمر ميرغني ابن عوف و البلاغ الذي تقدمت به للنيابة ضد قسم شرطة الصافية و ما تعرضت له من ضرب و إهانة و تحرش وصل لحد تهديدها بالاغتصاب لا لجرم إلا انها صورت 
ما كان يحدث من قمع و وحشية في التعامل مع المتظاهرين يوم الجمعة 27 سبتمبر.

طبعا ما تعرضت له سمر في قسم شرطة الصافية ببحري نشرته هي بنفسها في فيديو مصور يمكن مشاهدته هنا.

و بعد ان تم القبض عليها و اخلاء سبيلها قامت سمر وأسرتها بفتح بلاغ ضد قسم شرطة الصافية لدى النيابة و تم تحويلهم للمستشفى لاجراء الكشف الطبي و اثبات الاعتداء. في نفس الوقت تم تحريك دعوة قضائية ضدها غير واضحة المعالم او محددة التهم. تابعنا تفاصيلها بتاجيل الجلسة أولا لعدم وصول ملف البلاغ للمحكمة ثم ثانيا لعدم القدرة على فتح تلفون سمر فثالثا لعدم استطاعت الخبير المنتدب من سامسونج فتح التلفون بدون مسح كامل بياناته. اخيرا تاجلت القضية ضد سمر الى يوم 23 اكتوبر الحالي لسماع مرافعات الادعاء و الدفاع.

هذا بالنسبة للبلاغ المقدم من الشرطة ضد سمر لكن ماذا بالنسبة لبلاغها هي ضد الشرطة!!!

القصة تحكيها المحامية الموكلة من سمر في هذا البلاغ الاستاذة منال خوجلي . القصة توضح تردي و انحطاط الاجهزة العدلية و عدم مقدرتها على احقاق الحق او انصاف المواطن.
ننشر اليوم رواية الاستاذة منال في تسجيل صوتي في بداية التدوينة (او اضغط هنا لسماعه) توضح فيه الحقائق و لكن اولا نلخصها في نقاط و هي:

- تم فتح بلاغ لدى النيابة العامة في بحرى عن طريقة المحامية منال و تم على اثره تحويل سمر للمستشفى لاجراء الكشف الطبي و إثبات الإعتداء و قد تم.
- قامت النيابة بتحويل البلاغ الى قسم شرطة الصافية للتحري فيه و هو ما رفضته المحامية و يرفضه كل عقل لان قسم شرطة الصافية هو المدعى عليه في البلاغ.
- رفضت النيابة تحويل البلاغ لاي جهة شرطية اخرى و اكتفت بتوجيه المحامية الى الشرطة الأمنية لتنظر في البلاغ و تحيله الى جهة اخرى للتحري.
- رفضت الاستاذة منال ذلك بحجة ان لها تجربة خلال مظاهرات 2012 مع الأستاذة سارة نقد الله التي اشتكت الشرطة في وقتها بسبب اطلاق رصاص و غاز داخل منزلهم بامدرمان و رفضت الشرطة الامنية في وقتها التعامل مع البلاغ.
- ردت النيابة للمحامية بان تتفائل و تذهب للشرطة الامنية و هو ما حدث و بالفعل رفضت الشرطة الامنية النظر في البلاغ و تحويله و اصرت على ان يتم التحري في قسم الصافية فقط و رفضت اعطاء المحامية خطاب مكتوب برفضهم و قالوا لها بالنسبة لمذكرة النيابة "بليها و اشربي مويتها"
- توجهة المحامية الى وكيل النيابة الاول كسلطة اعلى بصحبة سمر و والدتها و بعض من زملائها المحامين و ايضا رفض وكيل الننيابة الاول ان يتحرى بنفسه في البلاغ بحجة انه لن يضيع يومه كله في بلاغ واحد و ان عليهم القبول بالذهاب لقسم الصافية.
- رفض وكيل النيابة الاول اعطاء المحامية خطاب مكتوب بقراره ايضا و في وقتها قامت والدة سمر بمحاولة اقناعه بقول " انها طفلة فحاول تساعدها" و هنا اخذ وكيل النيابة الاول كلمة طفلة حرفيا و طلب من المحامية التوجه لنيابة حماية الاسرة و الطفل للنظر في بلاغها. كل ذلك و سمر ذات ال23 ربيعا واقفة مثالة امامه. شخصيا سبق و ان عرضت على نيابة حماية الأسرة و الطفل في 2005 عندما كان عمري 20 عاما و في قضية ملفقة لا علاقة لها لا بالاسرة و لا بالطفولة
- المحامية اخبرت ان هذه سمر امامك و انها ليست طفلة بل التعبير كان مجازي من والدتها لكن وكيل النيابة الاول اراد ان يبعد يده من الموضوع قال للمحامية ان نيابة حماية الاسرة و الطفل بامكانها نظر البلاغ حتى و ان لم تكن سمر طفلة.


التسجيل الصوتي : 
http://www.youtube.com/watch?v=9kLiEpLJHo4




AddThis